🌟 나발(을) 불다

1. 술을 병째로 마시다.

1. ПИТЬ ИЗ ГОРЛА: Пить спиртные напитки из бутылки.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 그는 빈속에 소주 한 병을 나발을 불었으니 아침에 못 일어날 만도 하였다.
    He blew a bottle of soju on an empty stomach, so he deserved not to get up in the morning.
  • Google translate 그는 속상한 일이 있는지 안주도 없이 연거푸 술을 병째 나발을 불고 있었다.
    He was blowing a bottle of booze without a snack to see if he was upset.

나발(을) 불다: blow a nabal, a bugle,ラッパを吹く。ラッパ飲みする,jouer de la trompette, trompeter,soplar nabal, soplar la corneta, soplar la trompa, soplar la trompeta, soplar el clarín,,(хадмал орч.) бүрээ үлээх; шилэн бүрээ үлээх,nốc rượu cả chai,(ป.ต.)เป่าแตร ; ยกซดทั้งขวด,banyak minum,пить из горла,吹喇叭,

2. 이치에 맞지 않는 헛소리나 쓸데없는 말을 함부로 하다.

2. НЕСТИ ЧУШЬ: Говорить бред или нелепости.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 김 씨는 나에게 가짜 금을 진짜라고 나발을 불었지만 나는 속지 않았다.
    Mr. kim called me the fake gold as real, but i was not deceived.
  • Google translate 그는 사람들에게 자기가 큰돈을 벌어 부자가 됐다고 나발을 불고 다녔다.
    He went around telling people that he made a fortune and became rich.
  • Google translate 승규는 아까부터 자기가 이 세상을 모두 갖겠다고 나발을 불며 횡설수설했다.
    Seung-gyu has been gibberish, blowing his own horn to have all this world.

3. 자신이 잘못한 일을 스스로 털어 놓다.

3. ПРИЗНАТЬСЯ В СОДЕЯННОМ: Рассказать о своих проступках.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 악랄한 그가 순순히 경찰들에게 그의 죄를 모두 나발을 불 리가 없었다.
    The vicious man could not have simply told the police all his sins.
  • Google translate 그녀가 이미 모든 것을 나발을 분 상황에서 승규는 더 이상 숨길 것이 없었다.
    With everything already out of order, seung-gyu had nothing more to hide.
  • Google translate 그녀는 모든 것을 포기한 심정으로 자기가 죄를 지었다고 수사관에게 나발을 불었다.
    She blew the whistle on the investigator that she had sinned with a feeling that she had given up everything.

💕Start 나발을불다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Культура питания (104) Общественные проблемы (67) Просмотр фильма (105) Психология (191) Географическая информация (138) Образование (151) В общественной организации (библиотека) (6) СМИ (47) Покупка товаров (99) Закон (42) Спектакль и зрители (8) Обещание и договоренность (4) Поиск дороги (20) Звонок по телефону (15) В больнице (204) Человеческие отношения (255) Массовая культура (52) Проблемы экологии (226) В общественной организации (59) Объяснение даты (59) Работа по дому (48) Философия, мораль (86) Наука и техника (91) Общественная система (81) Любовь и свадьба (19) Информация о пище (78) Климат (53) Экономика, маркетинг (273) Религии (43) Сравнение культуры (78)